大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于杨氏入山的问题,于是小编就整理了4个相关介绍杨氏入山的解答,让我们一起看看吧。
《昨梦录》原文及译文?
原文
老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?” 对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(xi,读三声,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。”杨谢而从之。又戒曰:“子来或迟,则封穴矣。”迫暮,与老人同出。
翻译
老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很悠闲和乐的样子,人民都聚集在一起住.到了一个人家,老人(对这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他吗?”穴中人回答说:“你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人.我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纱、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共享的,所以可以住在一起。你要真的来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的。只是按人口分给土地,用来耕种或者养蚕,不可以从别人那里取得食物罢了。”姓杨的人道谢并且听从了他的安排。穴中人又告诫道:“你如果来晚了,山洞就封着了。”到了夜晚,姓杨的人与老人一起出来。
麻枲之属的属的意思?
问题中的“麻枲之属”一句里的“属”的意思是:类。
所谓“麻枲之属”就是“麻这一类的东西”的意思。其中“枲”是麻,“之”是这。
引文出自《杨氏入山》,原句是:吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。
由此可以看出,“杨氏”要去的山中,实行的是原始共产生活。
“属”的这个意思,在古代典籍中有例可循。如:
《桃花源记》中,“有良田美池桑竹之属”一句,就是这个用法。
老人引杨氏入山之大穴翻译?
老人引杨氏入山之大穴翻译:
老人带领姓杨的人来到一个大的山洞。
全文译文:老人带领姓杨的人来到一个大的山洞。牲畜都很悠闲和乐的样子,是居民的大聚落。到了一个人家,老人对(这户人家)说:"这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他?"
穴中人回答说:"你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人。我们这里只要是衣服、饮食、牛畜、丝纱、麻枲(枲,麻)这类东西,都不是私人所有的,是与众人共享的,所以可以住在一起。你要真的来,请不要携带金银珠宝这些珍异的东西,(人们日常)所用的只有柴米鱼肉,这里是不缺的。只是按人口分给土地,用来耕种或者养蚕,不可以从别人那里取得食物罢了。"
姓杨的人道谢并且听从了他的安排。穴中人又告诫道:"你如果来晚了,山洞就封着了。"到了夜晚,姓杨的人与老人一起出来。
扩展资料:
《杨氏入山》原文:老人引杨氏入山之大穴。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。至一家,老人谓曰:"此公欲来,能相容否?"对曰:"老人肯相引至此,则必贤者矣。吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,忽携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。"杨谢而从之。又戒曰:"子来或迟,则封穴矣。"迫暮,与老人同出。
杨氏入山的一词多义?
条目 :入山(杨氏)
拼音: rù shān 注音 :ㄖㄨˋ ㄕㄢ
解释:1.进入山里。 2.指隐居。
古代隐士多居山林,因称其出仕为「出山」,归隐为「入山」。
唐.韩愈〈上宰相书〉:「彼惟恐入山之不深,入林之不密,其影响昧昧,惟恐闻于人也。」
杨氏入山是一则古代寓言,出自《列子·黄帝》。以下是其中一词多义的例子:
闻:
闻之于宋君:听说。
弗闻:不闻,没有听说。
告:
密使其妻告日:告知,告诉。
不能期月告吾事也:告,完成。
固:
吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏:本来。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者:确实。
固国不以山溪之险:巩固。
亡:
今亡亦死,举大计亦死:逃走。
等死,死国可乎:死亡。
以:
以数谏故:因为。
请以战喻:用。
以君之力:凭借。
以天下之所顺:用。
而:
扶苏以数谏故:连词,因为。
今诚以吾众诈自称公子扶苏、项燕,为天下唱,宜多应者:连词,表目的,来。
得鱼腹中书,固以怪之矣:同“已”,已经。
少:
二世少子也:年轻人。
少时,一狼径去:一会儿。
到此,以上就是小编对于杨氏入山的问题就介绍到这了,希望介绍关于杨氏入山的4点解答对大家有用。
发表评论