今天给各位分享长安古意的知识,其中也会对长安古意卢照邻进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
本文目录一览:
- 1、卢照邻《长安古意》
- 2、长安古意诗全文是?
- 3、卢照邻《长安古意》原文及翻译赏析
- 4、长安古意的作者是谁
- 5、长安古意原文及翻译
- 6、求《长安古意》的译文、注释
卢照邻《长安古意》
1、不羡鸳鸯不羡仙的全诗如下:长安古意 唐代:卢照邻 长安大道连狭斜,青牛白马七香车。玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。
2、《批点唐音》中说:「此片铺叙长安帝都繁华,宫室之美,人物之盛,极于将相而止,然而盛衰相代,唯子云安贫乐道,乃久垂令名耳。但词语浮艳,骨力较轻,所以为初唐之音也。」 闻一多先生将《长安古意》称为「宫体诗的自赎」。 全诗可分为四个部分。
3、长安古意原文及翻译如下:《长安古意》是唐代诗人卢照邻创作的一首七言古诗。这是卢照邻的代表作,也是初唐七言歌行的代表作之一。此诗托古意而写今情,展现了当时长安社会生活的广阔画卷。在这首长篇七言诗中,诗人用传统题材写自身的感受,以铺陈的笔法,描绘当时京都长安的现实生活场景。
4、【赏析】长安城的大路上,各种豪华气派的车骑络绎不绝,贵族家的豪宅 遍地林立,。他们的生活闲适豪奢,席间曼妙的歌舞让人惊叹不已,青楼女子搔首弄姿争相吸引着喜欢猎艳的人们,侠客们豪迈的凶悍 言行为世所惊。
长安古意诗全文是?
1、长安古意 朝代:唐代 作者:卢照邻 原文:长安大道连狭斜,青牛白马七香车。玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。
2、卢照邻此诗即用传统题材以写当时长安现实生活中的形形色色,托“古意”实抒今情。全诗可分四部分。 第一部分(从“长安大道连狭斜”到“娼妇盘龙金屈膝”)铺陈长安豪门贵族争竞豪奢、追逐享乐的生活。首句就极有气势地展开大长安的平面图,四通八达的大道与密如蛛网的小巷交织着。
3、作者:邓云霄诗名:长安古意朝代:明全文:燕甸风流胜洛阳,莺花三月绣成行。云迎旭日连鳷鹊,霞散长虹绕凤凰。凤凰鳷鹊临驰道,驰道杨垂玉沟草。七贵香车佳气多,五侯珠履春光早。侯门公子日联翩,白哲青丝傲少年。舞榭歌台纷扑地,哀弦急管闹喧天。一生美妾过三百,岂吝新丰斗十千。
4、原文:长安大道连狭斜,青牛白马七香车。玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。
5、长安古道繁花似锦,车马如织,青牛白马驾驭着装饰华丽的七香车,游走在宽阔的大道上。玉辇皇族的车驾穿梭于贵族的府邸之间,金光闪闪的马鞭络绎不绝地指向侯爵之家。龙形车盖承载着朝日的辉煌,凤凰的流苏在晚霞中翩翩起舞。
6、卢照邻擅长七言歌行,代表作是《长安古意》长安大道连狭斜,青牛白马七香车。玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。百丈游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。啼花戏蝶千门侧,碧树银台万种色。复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。
卢照邻《长安古意》原文及翻译赏析
翻译 长安的大道连着各种小街小巷,水牛和白马,香木车子在街上来来往往。王公贵族的车子纵横在贵族家外,络绎不绝。有雕著龙的华美车盖,车盖上的凤嘴挂著流苏的车子从早到晚穿行于长安。飘摇著的虫丝有百尺长,都绕在树上,一群娇小的鸟儿朝着花啼叫。
长安古意 [唐代] 卢照邻 长安大道连狭斜,青牛白马七香车。玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。百尺游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。(百尺 一作:百丈)游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。梁家画阁中天起,汉帝金茎云外直。
【赏析】长安城的大路上,各种豪华气派的车骑络绎不绝,贵族家的豪宅 遍地林立,。他们的生活闲适豪奢,席间曼妙的歌舞让人惊叹不已,青楼女子搔首弄姿争相吸引着喜欢猎艳的人们,侠客们豪迈的凶悍 言行为世所惊。
长安古意原文及翻译如下:《长安古意》是唐代诗人卢照邻创作的一首七言古诗。这是卢照邻的代表作,也是初唐七言歌行的代表作之一。此诗托古意而写今情,展现了当时长安社会生活的广阔画卷。在这首长篇七言诗中,诗人用传统题材写自身的感受,以铺陈的笔法,描绘当时京都长安的现实生活场景。
《长安古意》以寥寥数语描绘了唐代长安的繁荣景象。长安大道与狭窄小巷相连,青牛、白马、七香车在街道上穿梭,玉辇和金鞭络绎不绝地经过贵族府邸。朝阳下,龙衔宝盖,晚霞中,凤吐流苏,百尺游丝与树木交织,一群小鸟在花间啼鸣。大慈恩寺,作为那个时代的一大景观,见证了长安的繁华。
长安古意的作者是谁
1、长安古意 年代:【唐】 作者:【卢照邻】 体裁:【乐府】 长安大道连狭斜,青牛白马七香车。玉辇纵横过主第,金鞭络绎向侯家。龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞。百丈游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。啼花戏蝶千门侧,碧树银台万种色。复道交窗作合欢,双阙连甍垂凤翼。梁家画阁天中起,汉帝金茎云外直。
2、《长安古意》的作者是唐代著名诗人卢照邻,他的这首诗是初唐时期七言歌行的代表作之一。卢照邻以传统题材表达个人情感,通过详尽的笔触描绘了唐代长安社会的生动画面,展现了那个时代的繁华与矛盾。他以龙衔宝盖、游蜂戏蝶等华丽词句,既赞美了权贵阶层的奢华生活,也暗含了对权贵内部倾轧的讽刺。
3、作者 李四维 暗风摇烛曳红装,彩凤屏帷金兽香。妾似琵琶斜入抱,凭君翻指弄宫商。
4、《长安古意》是唐代诗人卢照邻的代表作,也是初唐七言歌行的代表作之一。此诗托古意而写今情,展现了当时长安社会生活的广阔画卷。
5、《长安古意》是唐代诗人卢照邻创作的一首七言古诗。这是卢照邻的代表作,也是初唐七言歌行的代表作之一。此诗托古意而写今情,展现了当时长安社会生活的广阔画卷。这首诗托“古意”,实抒今情。题材、用语与萧纲的《乌栖曲》等齐梁宫体诗非常接近,但思想感情却大不相同。
长安古意原文及翻译
长安古意原文及翻译 《长安古意》卢照邻 长安大道连狭斜①,青牛白马七香车②。玉辇纵横过主第③,金鞭络绎向侯家。龙衔宝盖承朝日,凤吐流苏带晚霞④。百丈游丝争绕树,一群娇鸟共啼花。啼花戏蝶千门侧,碧树银台万种色。复道交窗作合欢⑤,双阙连甍垂凤翼⑥。
翻译 长安的大道连着各种小街小巷,水牛和白马,香木车子在街上来来往往。王公贵族的车子纵横在贵族家外,络绎不绝。有雕著龙的华美车盖,车盖上的凤嘴挂著流苏的车子从早到晚穿行于长安。飘摇著的虫丝有百尺长,都绕在树上,一群娇小的鸟儿朝着花啼叫。
长安古意1 长安大道连狭斜2,青牛白马七香车3。玉辇纵横过主第4,金鞭络绎向侯家5。龙衔宝盖承朝日6,凤吐流苏带晚霞7。百尺游丝争绕树8,一群娇鸟共啼花。游蜂戏蝶千门侧9,碧树银台万种色。复道交窗作合欢10,双阙连甍垂凤翼11。梁家画阁中天起12,汉帝金茎云外直13。
求《长安古意》的译文、注释
翻译 长安的大道连着各种小街小巷,水牛和白马,香木车子在街上来来往往。王公贵族的车子纵横在贵族家外,络绎不绝。有雕著龙的华美车盖,车盖上的凤嘴挂著流苏的车子从早到晚穿行于长安。飘摇著的虫丝有百尺长,都绕在树上,一群娇小的鸟儿朝着花啼叫。
独有南山桂花发,飞来飞去袭人裾。怀古 译文及注释 译文 长安的大道连着各种小街小巷,水牛和白马,香木车子在街上来来往往。王公贵族的车子纵横在贵族家外,络绎不绝。有雕着龙的华美车盖,车盖上的凤嘴挂着流苏的车子从早到晚穿行于长安。
长安古意,不仅包含了贵族的奢华生活,也反映了那个时代的权谋与文化,以及文人墨客的隐逸情怀。世事如沧海桑田,豪华宅第与诗书相伴,构成了长安独特的风貌。
蛱蝶飞来过墙去,却疑春色在邻家。 《雨晴》 唐代:王驾 释义:蜜蜂和蝴蝶纷纷地飞过了墙去,让人怀疑迷人的春色尽在邻家。 游蜂戏蝶千门侧,碧树银台万种色。 《长安古意》 唐代:卢照邻 释义:成群的蜂蝶飞在宫门两侧,绿色的树,银色的台子,在阳光下映出许多颜色。 风恬日暖荡春光,戏蝶游蜂乱入房。
【翻译】男女情投意合就像钓竿那样轻细柔长,鱼儿那样活波可爱。 3 《长安古意》唐代:卢照邻 得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。 【翻译】只要能和心爱的人厮守在一起,就是死了也心甘情愿;只要能和心爱的人厮守在一起,愿做凡人不羡慕神仙。
关于长安古意和长安古意卢照邻的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论